- Slide 26-30:
- Oefeningen:
- Aruba, Curaçao en Sint Maarten
- Bonaire, Sint Eustatius en Saba (Caribisch Nederland)
- Apostille geldt ook voor deze gebieden. Zie HCCH
- Vrijstelling niet. Zie Status Caribisch gebied binnen de Europese Unie (vallen niet onder Europees recht) + de bilaterale overeenkomst met Nederland geldt ook niet voor hen.
- Verordening (EU) 2016/1191 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2016 inzake de bevordering van het vrije verkeer van burgers door vereenvoudigde overlegging van bepaalde openbare documenten in de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012
- Slide 27:
- Slide 29:
- Landen die meertalige uittreksels kennen (scroll telkens naar onderaan de pagina).
- Het oude model (CIEC16):
- Het nieuwe model (CIEC34):
- Convention (n°22) relative à la coopération internationale en matière d’aide administrative aux réfugiés signée à Bâle le 3 septembre 1985 - Belgisch staatsblad.
- Landen van de ‘Treaty No.063 European Convention on the Abolition of Legalisation of Documents executed by Diplomatic Agents or Consular Officers’ dat consulaire attesten vrijstelt van legalisatie
- Algemeen - beëdigde vertalingen
- Afhankelijk van jouw ABS vraag je vertalingen van buitenlandse documenten naar het Nederlandse. Sommige gemeenten aanvaarden ook de andere landstalen en het Engels.
- Verwijs burgers door naar [https://justsearch.just.fgov.be/national-registry-search/translator Zoek een vertaler/tolk (just.fgov.be)]